译文
柳树扎根挺立在水岸边,垂下的影子覆盖着清浅的水面。 初生的柳叶如睡眼般带着寒意尚未完全舒展,晴日下的柳条更显柔软如懒腰。 摇曳在空中的枝条已经显得沉重,轻拂水面的丝带刚刚展开。 如醉般凝望着烟雨景色,似愁般在月下露珠欲滴。 细长的柳丝让鱼儿误以为有危险而惊恐,柔弱的枝条使鸟儿受惊飞离。 离别时满怀惆怅之情,含着春意任凭人们攀折。
注释
涯涘:水边岸边。
睡脸:比喻柳叶初生如人睡眼未开。
懒腰:形容柳条柔软无力的姿态。
摇空:枝条在空中摇曳。
拂水:柳条轻拂水面。
泫:露珠欲滴的样子。
攀搴:攀折采摘。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘五月水边柳的婀娜姿态。诗人运用拟人手法,将柳树比作含羞的少女,'睡脸''懒腰'等比喻生动传神。通过'似醉''如愁'的对比,既写出柳树在烟景月露中的不同情态,又暗含离愁别绪。尾联'怅别几多情'点明主题,将柳树与离别传统巧妙结合。全诗对仗工整,语言清丽,意境优美,展现了唐代咏物诗的高超艺术成就。