原文

吹台山上綵烟凝,日落云收叠翠屏。
应谓焦桐堪采斲,不知谁是柳吴兴。
七言绝句 人生感慨 含蓄 吴越 咏物 咏物抒怀 山峰 惆怅 抒情 文人 隐士 黄昏

译文

吹台山上彩色云烟凝聚不散,夕阳西下云彩收拢显现出如屏的叠翠山峦。 本以为这山中必有可制良琴的焦桐木,却不知谁能像当年的柳吴兴那样识得良材。

赏析

这首诗以吹台山景色起兴,借焦桐典故抒发怀才不遇的感慨。前两句写景,'綵烟凝'、'叠翠屏'用词精妙,描绘出山间暮色苍茫、云霞变幻的壮丽景象。后两句用典自然,以焦桐喻指贤才,柳吴兴暗喻识才之人,表达了对知音难觅的惆怅。全诗意境深远,含蓄隽永,在写景中寄寓深意,展现了中国古代诗歌'托物言志'的艺术特色。

注释

吹台山:山名,位于今浙江绍兴一带,相传春秋时越国范蠡在此筑台练兵。
綵烟凝:彩色云烟凝聚不散。綵同'彩'。
叠翠屏:形容山色如层层叠叠的翠绿屏风。
焦桐:烧焦的桐木,指制琴良材。典出《后汉书·蔡邕传》。
采斲:采伐加工。斲同'斫',砍削之意。
柳吴兴:指柳恽,南朝梁诗人,曾任吴兴太守,以琴艺闻名。

背景

此诗为无名氏所作,具体创作年代不详。吹台山在历史上多有文人题咏,此诗可能创作于唐宋时期。诗中用柳恽典故,柳恽是南朝著名文学家、琴师,曾任吴兴太守,其《江南曲》'汀洲采白苹,日落江南春'广为传诵。作者借古喻今,抒发对人才际遇的思考。