译文
向东眺望江水悠悠远去,向西看江水昼夜不停地流淌。 时光岁月就像这江水一样流逝不停,我的内心怎能不感到忧愁。
注释
东望:向东眺望。悠悠:遥远、漫长的样子。
西来:指江水从西面流来。昼夜流:日夜不停地流淌。
岁月:时光、光阴。既如此:已经像这样(流逝)。
为心:内心、心中。那不愁:怎能不忧愁。
赏析
这首诗以登高望江为切入点,通过江水东流西来的自然景象,引发对时光流逝的深沉感慨。前两句写景,'东望何悠悠,西来昼夜流',以江水的永恒流动暗喻时间的无情推移。后两句抒情,'岁月既如此,为心那不愁',直抒胸臆,表达对光阴易逝的无奈和忧愁。全诗语言简练,意境深远,将自然景观与人生感悟完美结合,体现了张九龄诗歌沉郁含蓄的艺术特色。