译文
听说你旅途艰辛,我在大路上惆怅驻足。 岂能不畏惧艰险,只是公务在身不得不行。 回忆往昔在蓬莱宫中,新授刺史印信的时候。 明君还赏赐官服,价值超过千万钱。 有幸接受任命之时,能够与您同行。 携手走出尚书省,并马奔赴遥远路途。 五马仪仗在路上嘶鸣,持节前往蜀地成都。 千山万壑确实曲折,一条小路何等盘旋。 层层冰凌滑过车轮,茂密竹林阻碍旌旗。 幽深树林遮蔽早晚,栈道高悬凌驾虚空。 飞雪冻缩马匹鬃毛,烈风撕裂我的肌肤。 群峰簇拥望天变小,正午才见太阳初升。 夜宿时月亮近在身旁,晨行时云雾充满车厢。 山泉冲刷石缝开裂,篝火燃入松心枯焦。 成少尹是志同道合者,风雅贤能的大夫。 荣华禄位惠及双亲,赴任时随行奉养母亲。 声名显赫震动朝廷,清词丽句超越应玚徐干。 成都春酒香气扑鼻,暂且用俸禄买来畅饮。 虚名有什么值得称道,海上方可乘筏归隐。
注释
酬:以诗文相赠答。
少尹:唐代州府副职官员。
骆谷:秦岭古道名,连接关中与汉中。
长衢:大道。
王程:公务行程。
蓬莱宫:唐代皇宫,指长安大明宫。
刺史符:刺史的印信。
连镳:并马而行。
五马:汉代太守驾车用五马,代指刺史。
盘纡:曲折盘旋。
隼旟:绘有猛禽的旗帜,指仪仗。
亭午:正午。
板舆:古代老人代步工具,指奉养母亲。
应徐:汉末文学家应玚、徐干,指文才出众。
乘桴:乘坐竹木小筏,指隐居。
赏析
本诗是岑参酬赠友人成少尹的七言古诗,生动描绘了穿越秦岭骆谷道的艰险旅程。诗人运用夸张手法和鲜明意象,如'层冰滑征轮'、'烈风擘我肤'等句,极写蜀道之险。在艺术表现上,诗歌将自然险阻与仕途艰辛相映衬,通过'飞雪缩马毛'的细节描写和'峰攒望天小'的宏观视角,展现了中国古代交通的艰难。结尾'海上堪乘桴'的感慨,既流露出对隐逸生活的向往,又体现了盛唐文人积极用世的精神。全诗气势雄浑,语言凝练,是边塞诗派描写西南险峻地理的代表作。