译文
你可曾见梁孝王修建的竹园,如今只剩颓败的墙垣隐约可见。 昔日的美女容颜已化作蔓草,华丽的罗帷珠帘空挂在竹根边。 大梁城朝代更替人事已非,秋月春风依旧却不等候任何人。 池中几度迎来新雁,洲上应有千年仙鹤长存。 梁园二月梨花纷飞,恰似当年梁王赏雪时的景象。 昔日设宴邀请枚乘等文人,怎料平台如今狐兔奔窜。 世事变迁如浮云般无常,古人的事迹只留在今人口中传扬。 单父自古以来称颂宓子贱的政绩,如今有我的兄长在此为政。 使者若经过梁园道路,定能在琴台旁听到他美好的政声。
注释
梁孝王:汉文帝之子刘武,封梁王,谥号孝。
脩竹园:即梁园,汉代著名园林,以竹林著称。
隐辚:隐约可见的轮廓。
娇娥曼脸:指昔日的美女。
枚叟:指汉代辞赋家枚乘,曾为梁孝王宾客。
平台:梁园中的建筑,梁孝王与文人聚会之所。
单父:古地名,今山东单县。
宓生:指宓子贱,孔子弟子,曾在单父为政有方。
輶轩:轻车,古代使者乘坐的车。
琴台:宓子贱弹琴理政之处。
赏析
这首诗以梁园兴衰为背景,抒发了深沉的历史沧桑感。前八句通过对比梁园昔日的繁华与今日的荒凉,营造出强烈的时空交错感。'秋月春风不相待'一句,以自然景物的永恒反衬人事的短暂,富有哲理意味。中间四句借梨花飞雪之景,引发对历史人物命运的感慨。后六句转入对友人的期许,将历史典故与现实政治相结合,既是对友人的勉励,也体现了诗人积极用世的思想。全诗语言凝练,意境深远,在怀古伤今中寄托了对清明政治的向往。