凉州馆中与诸判官夜集 - 岑参
《凉州馆中与诸判官夜集》是由唐诗人岑参创作的一首七言古诗、友情酬赠、叙事、塞北、夜色古诗词,立即解读《弯弯月出挂城头,城头月出照梁州》的名句。
原文
弯弯月出挂城头,城头月出照梁州。
凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。
琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。
河西幕中多故人,故人别来三五春。
花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。
一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。
凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。
琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。
河西幕中多故人,故人别来三五春。
花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。
一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。
译文
弯弯的月亮升起挂在城头,城头月光照耀着凉州。 凉州城方圆七里住着十万人家,这里的胡人半数都会弹奏琵琶。 一曲琵琶令人肝肠欲断,萧瑟的秋风啊长夜漫漫。 河西幕府中有许多老朋友,老朋友分别已有三五年。 在花门楼前看见秋草枯黄,怎能忍受在贫贱中相互看着老去。 人生一世能开怀大笑几回?相逢之时定要畅饮醉倒方休。
赏析
这首诗展现了盛唐边塞诗的豪迈气概。前四句描绘凉州夜景,月亮、城池、胡人、琵琶构成浓郁的异域风情。'琵琶一曲肠堪断'转折情感,由景入情。中间四句写故人重逢的感慨,'花门楼前见秋草'暗含时光流逝的紧迫感。最后两句'一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒'将全诗推向高潮,以豪饮醉倒的洒脱姿态,表达了对友情的珍视和及时行乐的人生态度,充分体现了盛唐文人乐观豪放的精神面貌。
注释
凉州:今甘肃武威,唐代河西节度使驻地。
判官:唐代节度使、观察使的属官。
梁州:应指凉州,可能为作者笔误或版本差异。
七里十万家:形容凉州城规模宏大,人口众多。
胡人:指西域少数民族。
河西幕:河西节度使幕府。
花门楼:凉州驿馆中的楼阁名。
三五春:三五年,指分别时间。
背景
此诗作于天宝十三年(754年),岑参赴北庭都护府任职途中,在凉州与河西节度使幕府中的老友夜聚时所作。当时岑参第二次出塞,对边塞生活已有深刻体验。凉州作为丝绸之路重镇,胡汉杂处,商业繁荣,这首诗真实反映了唐代边塞城市的繁华景象和文人士大夫的交往情景。