译文
汉阳归客面对秋草心生悲凉,旅舍落叶纷飞愁绪难扫。 秋日来临更加思念武昌鱼,梦中总在巴陵道上徘徊。 曾经跟随大将征战祁连山,离家十年常驻边疆。 宝剑锋芒白白耗尽,马蹄无故已经磨穿。 知你开设馆舍喜好结交宾客,赌博时百金一掷毫不吝惜。 平生有钱就赠与友人,江边故里只剩空荡四壁。 我看费子相貌骨骼奇特,宽眉阔口还有红色胡须。 见你仕途失意尚且如此,人生贵贱怎能预料。 深秋八月你要回归南楚,东门外备酒为你饯行。 前路指向凤凰山北的云霞,衣衫将沾鹦鹉洲边的细雨。 莫要感叹虚度光阴新添白发,应当坚守正道不耻清贫。 男儿何必眷恋妻子家小,切莫在江村终老此生。
注释
汉阳:今湖北汉阳,与武昌隔江相望。
武昌鱼:武昌特产,借指故乡风味。
祁连:祁连山,代指西北边塞。
樗蒱:古代博戏,类似掷骰子。
赤髭:红胡须,形容相貌奇特。
凤皇山:武昌凤凰山。
鹦鹉洲:武昌长江中的沙洲。
出祖:设宴送行。
赏析
这首诗是岑参送别友人费子的深情之作,展现了盛唐边塞诗人特有的豪迈与细腻。全诗以秋景起兴,通过'悲秋草''旅舍叶飞'营造萧瑟氛围,烘托离愁。中间回忆费子边塞经历,'剑锋可惜虚用尽,马蹄无事今已穿'暗含对功业未成的惋惜。后段描写费子豪爽性格与落魄现状的对比,'人生贵贱那得知'道出世事无常的感慨。结尾劝勉友人'应须守道勿羞贫',体现诗人重义轻利的人格理想。艺术上善用对比手法,将个人命运与时代背景结合,语言质朴而情感深沉。