原文

兵马守西山,中国非得计。
不知何代策,空使蜀人弊。
八州崖谷深,千里云雪闭。
泉浇阁道滑,水冻绳桥脆。
战士常苦饥,糗粮不相继。
胡兵犹不归,空山积年岁。
儒生识损益,言事皆审谛。
狄子幕府郎,有谋必康济。
胸中悬明镜,照耀无巨细。
莫辞冒险艰,可以裨节制。
相思江楼夕,愁见月澄霁。
五言古诗 劝诫 叙事 夜色 山峰 巴蜀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 沉郁 激昂 盛唐气象 西域 边塞军旅 送别离愁 雪景

译文

重兵驻守西山边境,并非国家的良策。 不知是哪朝哪代的计谋,徒然让蜀地百姓困苦不堪。 八州之地崖谷幽深,千里山川被云雾冰雪封锁。 山泉浸湿栈道滑溜难行,寒冰冻结绳桥脆弱易断。 守边战士常常忍受饥饿,军粮供应时断时续。 胡人兵马至今未退,空寂山中年复一年驻守。 儒生懂得权衡利弊,建言献策都经过深思熟虑。 狄员外作为幕府官员,定有良策能够安邦定国。 胸中如同高悬明镜,事无巨细都能明察秋毫。 不要推辞艰险重任,你的才能必能助益军务。 思念你在江楼共度的夜晚,愁看月色清明皎洁。

赏析

这首诗是岑参边塞诗的代表作之一,展现了诗人对边防问题的深刻思考。全诗结构严谨,前八句描绘西山防线的艰苦环境,中间四句反映将士的生活困境,后八句表达对友人的期望和思念。诗人运用对比手法,将自然环境的险恶与将士的艰辛相对照,突出边防问题的重要性。语言质朴有力,意象鲜明,'泉浇阁道滑,水冻绳桥脆'等句生动刻画了边地特有的自然景观,体现了岑参边塞诗写实细致的艺术特色。

注释

西山:指四川西部的岷山、邛崃山一带,唐代边防要地。
八州:泛指西山地区所辖的多个州县。
阁道:古代在悬崖峭壁上修建的栈道。
绳桥:用竹索或藤索搭建的桥梁,常见于西南山区。
糗粮:干粮,军粮。
审谛:仔细周密,深思熟虑。
康济:安民济世,治国安邦。
裨节制:有助于军事指挥和管控。

背景

此诗作于唐代宗时期,当时吐蕃势力强大,不断侵扰唐朝西部边境。西山(今四川西部)作为战略要地,常年驻有重兵。岑参时任嘉州刺史,友人狄员外奉命巡按西山驻军,诗人写下此诗赠别。诗中反映了唐代中后期边防压力沉重、军需供应困难的现实状况,也体现了文人士大夫对国事的关切。