原文

前年见君时,见君正泥蟠。
去年见君处,见君已风抟。
朝趋赤墀前,高视青云端。
新登麒麟阁,适脱獬豸冠。
刘公领舟楫,汴水扬波澜。
万里江海通,九州天地宽。
昨夜动使星,今旦送征鞍。
老亲在吴郡,令弟双同官。
鲈鲙剩堪忆,莼羹殊可餐。
既参幕中画,复展膝下欢。
因送故人行,试歌行路难。
何处路最难,最难在长安。
长安多权贵,珂佩声珊珊。
儒生直如弦,权贵不须干。
斗酒取一醉,孤琴为君弹。
临岐欲有赠,持以握中兰。
中原 五言古诗 劝诫 吴郡 官员 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 汴水 沉郁 游子 盛唐气象 送别离愁 长安 长安

译文

前年与你相见时,你正像困于泥中的蟠龙。去年再见你时,你已如大鹏乘风直上青云。清晨你疾步走向皇宫丹墀,昂首挺胸视接云端。新近荣登麒麟阁要职,刚刚卸下御史的法冠。刘相公统领漕运事务,汴河水波荡漾生辉。万里江河海洋贯通相连,九州天地顿时开阔无限。昨夜使星开始移动,今晨就要送你踏上征程。你的老母亲住在吴郡,令弟也与你同地为官。家乡的鲈鱼脍令人怀念,莼菜羹更是美味可餐。此去既能参与幕府谋划,又可享受天伦之乐。因为要送老朋友远行,试唱一曲《行路难》。要说哪里路途最艰难,最难的就在长安城。长安权贵多如牛毛,玉佩撞击声清脆悦耳。儒生性情刚直如弓弦,不必去巴结那些权贵。畅饮斗酒求一醉方休,独自弹琴为你送行。临别之际想要赠你什么,只能送你一束手中的兰花。

赏析

这首诗是岑参送别诗中的佳作,艺术特色鲜明:首先采用对比手法,通过'前年''去年'的时间对比,展现友人仕途的飞跃;其次用典精当,'泥蟠''风抟''鲈鲙莼羹'等典故自然贴切;第三结构严谨,从回忆到现实,从送别到劝慰,层次分明。最为精彩的是结尾部分,诗人借《行路难》古题发挥,指出'最难在长安',既是对友人的劝诫,也是对自己仕途坎坷的感慨,最后以'握中兰'作结,寓意君子之交淡如水,保持高洁品格,余韵悠长。

注释

泥蟠:比喻身处困境,如龙蟠泥中。
风抟:如鹏乘风盘旋而上,喻仕途得意。
赤墀:宫殿前的红色台阶,指朝廷。
麒麟阁:汉代阁名,喻秘书省等清要官职。
獬豸冠:御史所戴法冠,指张秘书原任监察官职。
使星:使者车驾,指奉命出使。
鲈鲙、莼羹:用张翰思乡典故,指江南风味。
珂佩:玉饰腰带,代指权贵。
直如弦:语出《后汉书》"直如弦,死道边",喻刚直不阿。

背景

此诗作于唐玄宗天宝年间,岑参在长安任职时。当时社会矛盾逐渐显现,官场腐败现象滋生。张秘书奉命赴汴河任判官,并顺路回江南探亲。岑参借此送别机会,既表达了对友人的真挚情谊,也抒发了对官场黑暗的不满。诗中'长安多权贵,珂佩声珊珊'的描写,真实反映了天宝后期权贵当道、儒生难有作为的社会现实。