池上卧烦暑,不栉复不巾。有时清风来,自谓羲皇人。天晴云归尽,雨洗月色新。公事常不闲,道书日生尘。早年家王屋,五别青萝春。安得还旧山,东溪垂钓纶。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江南 池塘 淡雅 游仙隐逸 盛唐气象 隐士

译文

躺在池塘边躲避烦人的暑热,不梳头也不戴头巾自在悠闲。 偶尔有清风吹来,感觉自己就像上古的羲皇时代之人。 天气放晴云雾散尽,雨水洗涤后的月色格外清新。 公事繁忙总是不得空闲,道书日久已落满灰尘。 早年曾家住王屋山下,与青萝斋分别已有五度春秋。 何时才能回到旧日山中,在东溪边悠闲垂钓度余生。

注释

南池:指诗人在外为官时的住所池塘。
不栉复不巾:不梳头也不戴头巾,形容闲适自在的状态。
羲皇人:指伏羲氏时代的人,比喻生活淳朴、无忧无虑。
道书:道家典籍,暗示诗人向往道家隐逸生活。
王屋:王屋山,道教名山,在今河南济源。
青萝:青萝斋,诗人在王屋山的旧居。
五别青萝春:与青萝斋分别已有五个春天。
东溪垂钓纶:用姜太公渭水垂钓的典故,表达归隐之志。

赏析

这首诗展现了岑参诗歌中少见的闲适隐逸风格。前四句通过'不栉不巾'的疏放形象和'羲皇人'的典故,塑造了一个超脱尘俗的隐士形象。中间四句运用对比手法,'天晴云归尽,雨洗月色新'的清新自然与'公事常不闲,道书日生尘'的仕途困顿形成强烈反差。后四句直抒胸臆,'五别青萝春'的时间跨度强化了思归之情的深沉,尾句用姜太公垂钓的典故,既表达归隐之志,又暗含待时而动的政治智慧。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在闲适的表象下蕴含着仕隐矛盾的心理挣扎。