译文
您可曾看见,那走马川畔紧邻雪海之滨, 黄沙茫茫无际直与天际相连。 轮台九月的狂风整夜呼啸, 满川的碎石大如斗斛,随风翻滚四处乱走。 匈奴草场泛黄战马正肥壮, 金山西面已见战火烟尘飞扬。 大唐将军率军西征讨敌, 将军的铠甲日夜不曾卸下。 深夜行军兵器相互碰撞, 寒风吹面如刀割般疼痛。 战马身披白雪汗气蒸腾, 五花连钱宝马瞬间结冰。 军帐中起草檄文砚墨冻结, 敌军听闻定会心惊胆战。 料想他们不敢短兵相接, 定在车师西门等候献捷。
注释
走马川:又名左末河,即今新疆车尔成河。
雪海:泛指西北苦寒之地。
轮台:唐代庭州属县,在今新疆乌鲁木齐西北。
金山:指阿尔泰山,突厥语称'阿尔坦',意为金子。
五花连钱:指名贵的宝马,五花、连钱指马鬃毛色和斑纹。
草檄:起草讨伐敌人的文书。
车师:安西都护府所在地,今新疆吐鲁番附近。
赏析
此诗是边塞诗的代表作,以奇特的想象和夸张手法描绘西北边塞的恶劣环境。开篇'君不见'起势突兀,营造出强烈的视觉冲击。诗中'平沙莽莽黄入天''一川碎石大如斗'等句,以夸张笔法极写边地荒寒,反衬出将士们的英勇无畏。'马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰'细节描写生动,通过战马汗气结冰的奇特景象,展现严寒环境。全诗三句一韵,节奏急促,与行军紧张气氛相契合,体现了岑参边塞诗雄奇豪放的风格特色。