相如琴台古,人去台亦空。台上寒萧条,至今多悲风。荒台汉时月,色与旧时同。
五言古诗 凄美 古迹 咏史怀古 咏物 夜色 巴蜀 悲壮 抒情 文人 沉郁 盛唐气象

译文

司马相如的琴台古老沧桑, 人已离去琴台也变得空荡。 台上寒风萧瑟一片荒凉, 至今仍吹着凄厉的悲风。 荒废的琴台映着汉时明月, 月光的颜色与往昔一般无二。

注释

司马相如琴台:位于成都西郊,相传为西汉辞赋家司马相如弹琴之处。
人去台亦空:指司马相如已逝,琴台也显得空寂。
寒萧条:形容琴台荒凉冷落的景象。
悲风:凄厉的风声,烘托悲凉氛围。
荒台汉时月:荒废的琴台与汉代时的明月相映照。
色与旧时同:月光的颜色与汉代时一模一样,暗示物是人非。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言,通过琴台、悲风、汉月等意象,营造出深沉的历史沧桑感。前四句直接描写琴台的荒凉现状,'人去台空'、'寒萧条'、'多悲风'层层递进,强化了物是人非的悲凉氛围。后两句巧妙运用月亮这一永恒意象,'汉时月'与'旧时同'形成强烈对比,暗示虽然自然景物依旧,但人事已非。全诗语言质朴却意境深远,体现了盛唐怀古诗的典型特色,在简短的篇幅中蕴含了丰富的历史感慨。