译文
大雁塔的雄姿如从地底涌出,孤高挺拔直耸天宫。 登临塔顶仿佛超出尘世,石阶盘旋在虚空之中。 高耸的塔身威压神州大地,峻拔之势如鬼斧神工。 四角翘檐遮挡了白日光辉,七层塔身摩挲着苍穹。 俯身下望指点高飞的鸟儿,低头倾听呼啸的惊风。 连绵山峦如波涛起伏,奔涌汇聚似朝东方。 青翠槐树夹着驰道,宫馆楼台何等玲珑。 秋色从西方弥漫而来,苍茫之气充满关中。 北原上的汉代五陵,万古以来青雾迷蒙。 佛家清净之理此刻领悟,殊胜善缘素来尊崇。 发誓将要辞官归隐,佛道智慧受益无穷。
注释
慈恩寺浮图:即大雁塔,位于长安城晋昌坊慈恩寺内。
磴道:登塔的石阶。
突兀:高耸的样子。
峥嵘:形容山势高峻,此处指塔的高耸。
鬼工:形容建造技艺精巧,非人力所能及。
四角碍白日:塔的四角遮挡了日光。
七层:大雁塔初建时为五层,后重修至七层。
关中:指渭河平原地区,四面有关隘,故称关中。
五陵:汉代五位皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵。
净理:佛家的清净之理。
胜因:佛教语,殊胜的善因。
挂冠:辞官归隐。
赏析
本诗以雄浑豪放的笔触描绘大雁塔的雄伟壮观,展现了盛唐诗歌的磅礴气象。诗人运用夸张、比喻等手法,从不同角度刻画塔的高峻:'突兀压神州'写其威势,'四角碍白日'显其高大,'下窥指高鸟'衬其险峻。登高望远,关中秋色尽收眼底,山川形胜如画卷展开。后四句由景入情,触景生情,表达了向往佛理、意欲归隐的情怀。全诗气势恢宏,语言雄健,在写景中寄寓哲理,体现了盛唐诗人开阔的胸襟和深沉的思考。