译文
远风吹着春雨洒落渭城西,细嫩青草初开鲜花被踏成泥。 秦女峰顶的积雪还未消尽,胡公阪上夕阳刚刚偏西。 愁看镜中白发羞对微薄俸禄,后悔离别青山常忆旧日溪居。 听说辋川多有雅集胜事,正可携着玉壶春酒前去相聚。
注释
首春:初春,正月。
渭西:渭水西岸。
迥风:远风,大风。
秦女峰:华山山峰名,传说秦穆公女弄玉在此吹箫。
胡公阪:长安附近地名,具体位置待考。
微禄:微薄的俸禄,指主簿小官。
辋川:王维隐居地,在蓝田县。
玉壶:玉制的酒壶,指美酒。
赏析
这首诗展现了岑参早期诗歌的清丽风格。首联以风雨中的细草新花起兴,暗喻官场生活的压抑。颔联通过秦女峰积雪与胡公阪夕阳的时空对照,营造出苍茫意境。颈联直抒胸臆,表达对宦海浮沉的厌倦和对山林生活的向往。尾联借辋川胜事寄寓归隐之志。全诗情景交融,对仗工整,在写景中隐含深沉的人生感慨。