译文
回忆往昔在明光殿中,您新近承蒙天子恩宠。 剖符受命镇守北地,授钺统领河西边关。 塞外青草迎接军帐,边塞云彩轻拂车轩。 至今听说陇山之外,胡虏闻风丧胆犹存。
注释
明光殿:汉代宫殿名,此处借指唐代皇宫。
剖符:古代帝王分封诸侯或任命将帅时,将符节剖分为二,双方各执一半作为凭证。
授钺:古代拜将仪式,授予斧钺象征军事指挥权。
西门:指河西地区,因位于长安以西故称。
军幕:军队的营帐。
使轩:使者乘坐的车驾,指杜公的官车。
陇外:陇山以西地区,即河西走廊一带。
赏析
本诗以追忆手法展现杜公生前的辉煌功绩。首联通过'明光殿''天子恩'点明其受朝廷重用的背景,颔联'剖符''授钺'对仗工整,凸显其镇守边关的权威。颈联以'塞草''边云'的边塞意象烘托军营氛围,尾联'戎虏尚亡魂'侧面烘托其军事威慑力。全诗语言凝练,情感深沉,通过时空转换展现对逝者的崇敬与怀念。