译文
云门寺坐落在若耶溪畔,乘船才能抵达这通幽之路。沿着绿竹掩映的河岸前行,终于到达这座青莲佛宫。佛香弥漫在山谷之间,夜间的诵经声使前山更显空寂。月光在潭水上荡漾生辉,清风吹过杉林发出飒飒声响。这里多有隐逸的高人,如今难与诸君同游令人感慨。想起归隐的处士如凤鸟高洁,听闻仙公化鹿得道的传说。樵夫的小路通向郑州北面,水井位于阿岩东侧。长夜怎能安眠,晨光忽然照亮葱茏山色。山谷鸟鸣尚且生涩,源头的桃花惊觉未红。期待暮春时节再来寻访,定要穷尽山林深处。但愿能追随谢灵运的足迹,开辟山径投入剡中胜境。
注释
云门寺:位于浙江绍兴的著名古寺,始建于晋代。
若邪:即若耶溪,绍兴著名溪流。
泛鹢:乘船,鹢指船头画有鹢鸟的船。
夤缘:攀附,此处指沿着。
绿筱:绿竹。
青莲宫:指佛寺,佛教以青莲喻佛法清净。
夜梵:夜晚的诵经声。
飔飗:风声。
嘉遁:指隐逸之士。
凤归:用楚狂接舆典故,指隐士。
鹿化:用郑弘典故,指得道成仙。
谢客:谢灵运,小名客儿,好游山水。
剡中:剡溪流域,今浙江嵊州一带,风景优美。
赏析
本诗是初唐山水诗的代表作,展现了中国传统山水诗的典型特征。诗人以细腻的笔触描绘云门寺的幽静景致,通过'天香满壑'、'夜梵空山'等意象营造出空灵禅境。诗中巧妙运用动静结合手法,以'潭际月'的静谧与'杉上风'的动感形成鲜明对比。典故运用自然贴切,'凤归'、'鹿化'等典故作到了情景交融。尾联追慕谢灵运,既表达了对前贤的敬仰,也抒发了寄情山水的隐逸情怀。全诗语言清丽,意境深远,体现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。