译文
大地尽头天水相接,清晨来到洞庭湖畔。初升太阳从湖心涌出,让人分辨不清东西方向。 波光闪烁耀眼夺目,莹澈水光令人心旷神怡。湖面平静海神安息,水汽缭绕天吴显现。 仿佛黄帝在此奏乐,大禹征苗由此经过。屈原悲叹落叶萧瑟,娥皇女英泪洒苍梧。 原野积聚九江润泽,山峦连通五岳版图。风平浪静鱼儿自跃,暮云之中大雁相呼。 独自在此泛舟游赏,浩渺湖水将人世隔开。但愿永远洗尽尘浊,整年享受清幽欢娱。 若要学那功成身退,何必效仿范蠡大夫。
注释
地尽天水合:形容洞庭湖水域辽阔,天地相接。
滢荧:水光闪烁的样子。
灵光晏海若:海若是海神名,指湖面平静如海神安息。
天吴:水神名。
张乐轩皇至:传说黄帝曾在洞庭奏《咸池》之乐。
征苗夏禹徂:指大禹征三苗的传说。
楚臣悲落叶:化用屈原《九歌》中意象。
尧女泣苍梧:指舜帝二妃娥皇女英泪洒斑竹的传说。
九江:指汇入洞庭的九条江河。
越大夫:指范蠡功成身退的典故。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘洞庭湖的壮阔景象,展现盛唐山水诗的典型特色。诗人运用神话典故与历史传说,将自然景观与人文积淀完美结合。'地尽天水合'开篇即展现浩瀚气象,'初日当中涌'捕捉日出洞庭的瞬间美景。中间联句通过海若、天吴等神话意象,赋予湖泊神秘色彩。后段用黄帝奏乐、大禹征苗、屈原悲秋、二妃泣竹等典故,深化了洞庭湖的文化内涵。最后抒发超脱尘世、寄情山水的情怀,体现诗人对自然美的深刻感悟和高洁志趣。