妾住越城南,离居不自堪。采花惊曙鸟,摘叶喂春蚕。懒结茱萸带,愁安玳瑁簪。侍臣消瘦尽,日暮碧江潭。
乐府 五言律诗 人生感慨 写景 凄美 初唐四杰 吴越 婉约 幽怨 抒情 文人 春景 江南 江南 江潭 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

我居住在越城之南,独居的生活实在难以承受。 清晨采花惊醒了枝头的小鸟,采摘桑叶喂养春天的蚕宝宝。 懒得系上茱萸图案的衣带,愁绪满怀无心佩戴玳瑁发簪。 思念的人儿日渐消瘦,黄昏时分独自徘徊在碧绿的江边。

注释

相和歌辞:乐府诗的一种体裁,源于汉代民间歌谣。
江南曲:乐府旧题,多写江南风光和男女情思。
越城:指今浙江绍兴一带,古越国都城。
不自堪:难以忍受,无法承受。
茱萸带:用茱萸图案装饰的衣带,茱萸有辟邪寓意。
玳瑁簪:用玳瑁甲片制成的发簪,华贵饰品。
侍臣:侍奉君王的臣子,此处指思念的丈夫。

赏析

本诗以江南女子口吻,细腻刻画了独居生活的孤寂与思念。前两联通过'采花''喂蚕'等日常劳作,反衬出内心的空虚;后两联以'懒结''愁安'的细节描写,生动展现无心妆饰的愁态。尾联'日暮碧江潭'以景结情,将无尽的思念融入暮色江景,意境深远。全诗语言清丽,情感真挚,继承了乐府民歌的抒情传统,又融入了文人诗的精致典雅。