译文
今日将去何处游览?在春泉边洗净草药缓缓归。 悠闲地吟唱着紫芝曲,白日里掩上白云缭绕的柴扉。 鱼儿欢快地寻觅水藻,闲适的人儿屡屡采摘薇菜。 山丘中没有世俗杂事,尘世纷扰与隐居生活两相违背。
注释
春泉洗药:在春天的泉水中清洗采集的草药,体现隐逸生活的闲适。
紫芝曲:相传为秦末商山四皓所作的歌谣,代指隐士之歌。
白云扉:白云掩映的门户,指隐士居所。
鱼乐:化用《庄子·秋水》中'濠梁观鱼'的典故,表现自然之趣。
采薇:借用伯夷叔齐采薇首阳山的典故,象征高洁隐逸。
丘中:山丘之中,指隐居之地。
赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘了春日山居的隐逸生活。首联以问句起笔,引出春泉洗药的闲适场景;颔联用'紫芝曲''白云扉'等意象营造出超脱尘世的意境;颈联通过'鱼乐''采薇'的细节描写,展现物我两忘的和谐境界;尾联直抒胸臆,表达对世俗的疏离和对隐逸生活的向往。全诗语言简练,意境空灵,融情于景,充分体现了初唐山水田园诗的艺术特色。