译文
傍晚前来参悟佛家真理,禅师正在经行尚未归来。 禅房之中全无世俗杂物,唯有山林之下青青苔藓。
注释
鉴上人:对鉴禅师的尊称。上人是对高僧的敬称。
应真:佛教语,指罗汉。应真理指参悟佛理。
经行:佛教修行方法,在一定地方旋绕往来,旨在避免坐禅时发生昏沉。
俗物:指世俗之物,与佛门清净之物相对。
林下:树林之下,指幽静之地,亦指隐修之所。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了鉴上人禅房的清幽环境,展现了佛门圣地的超脱意境。前两句'晚入应真理,经行尚未回',通过时间'晚'和动作'入'的描写,暗示了诗人对佛理的向往;'尚未回'三字既写出了禅师的修行状态,又营造了期待的意境。后两句'房中无俗物,林下有青苔',运用对比手法,'无俗物'凸显禅房的清净,'有青苔'则以自然景物衬托幽静,青苔的意象尤其精妙,既表现人迹罕至的静谧,又暗含生机盎然的禅意。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了宋之问诗歌'清丽'的艺术特色。