译文
修长的仙鹤展开轻盈的翅膀,远远栖息在松桂林中。 旧居时常进入清幽的梦境,曲折萦绕也是苦心一片。 林中的清风明月悠远无际,十亩园圃聚集着幽深绿荫。 树林之下有位奇逸之士,我环绕树木追随他吟咏诗篇。
注释
长鹤:象征高洁隐逸的仙鹤。
轻翮:轻盈的翅膀。翮,鸟羽的茎,代指翅膀。
松桂林:松树和桂树林,喻指隐士居所。
故宇:旧居,故居。
盘盘:曲折回环的样子,形容心思萦绕。
中林:林中。
风月赊:风月悠远。赊,长远、辽阔。
十亩:形容园圃面积,语出《诗经·魏风·十亩之间》。
团幽阴:聚集着幽深的树荫。
奇士:才德非凡的隐士。
从之吟:追随他吟咏诗歌。
赏析
本诗以鹤喻人,通过描绘仙鹤远栖松桂林的意象,烘托出小园主人陈国秀高洁脱俗的品格。诗中'中林风月赊,十亩团幽阴'一句,以简练笔触勾勒出园林的幽静美景,风月无边,绿荫环绕,营造出远离尘嚣的隐逸意境。尾联'林下有奇士,绕树从之吟',既表达了对园主人的敬仰之情,又暗含自己向往隐逸的心志。全诗语言清丽,意境幽远,体现了宋代文人雅士对园林隐逸生活的向往和审美追求。