译文
夏日已过秋律清和,无心的境界中自然生出美景。 移植松树不嫌路途遥远,采集奇石也必定亲力亲为。 经书案几很少离开,绳床摆放处处平稳。 若将此处与山林隐居相比,只差泉水潺潺的声音。
注释
过:拜访、造访。
上人:对僧人的尊称。
夏满:夏季已过,进入秋季。
律当清:律吕清和,指气候清爽宜人。
无中:佛教语,指无分别、无执着的境界。
移松不避远:移植松树不嫌路途遥远。
取石亦亲行:采集石头也亲自前往。
经案:放置经书的案几。
绳床:僧人坐禅用的椅子。
林下:指山林隐居之处。
欠泉声:缺少泉水的声音。
赏析
这首诗通过描写晓上人院的清幽环境和主人的修行生活,展现了一位高僧的禅修境界。前两联以'移松''取石'的细节表现晓上人对修禅环境的精心营造,体现其修行之虔诚。颈联'经案离时少,绳床著处平'生动刻画了僧人持戒精严、禅定深厚的形象。尾联巧妙运用对比手法,以'只欠泉声'的反衬,既赞美了院落的清静,又暗含对自然山林的向往。全诗语言简淡,意境清远,在平淡的叙述中透露出深厚的禅意。