危栏压溪溪澹碧,翠袅红飘莺寂寂。此日长亭怆别离,座中忽遇吹芦客。双攘轻袖当高轩,含商吐羽凌非烟。初疑一百尺瀑布,八九月落香炉巅。又似鲛人为客罢,迸泪成珠玉盘泻。碧珊瑚碎震泽中,金锒铛撼龟山下。铿訇揭调初惊人,幽咽细声还感神。紫凤将雏叫山月,玄兔丧子啼江春。咨嗟长史出人艺,如何值此艰难际。可中长似承平基,肯将此为闲人吹。不是东城射雉处,即应南苑斗鸡时。白樱桃熟每先赏,红芍药开长有诗。卖珠曾被武皇问,薰香不怕贾公知。今来流落一何苦,江南江北九寒暑。翠华犹在橐泉中,一曲梁州泪如雨。长史长史听我语,从来艺绝多失所。罗君赠君两首诗,半是悲君半自悲。
七言古诗 中原 乐师 人生感慨 凄美 叙事 悲壮 悲悼 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 月夜 歌行体 民生疾苦 江南 江河 沉郁 流落 黄昏

译文

高栏俯压着淡绿的溪水,绿树摇曳红花飘落黄莺寂静。今日长亭上悲伤离别,座中忽然遇到吹芦笛的乐师。 他轻拂双袖面对高轩,吹奏出的音律凌越云烟。初听如百尺瀑布,八九月间倾泻在香炉峰巅。 又似鲛人为客演奏完毕,泪珠迸溅如玉盘倾泻。如碧珊瑚碎裂在太湖中,似金铃铛摇撼龟山之下。 洪亮的起调初听惊人,幽咽的细声还能感动神灵。如紫凤带着雏鸟对月哀鸣,似黑兔丧失幼子在江边春夜啼叫。 可叹长史你技艺超群,为何偏逢这艰难时世。若在太平盛世里,怎会为闲人演奏此曲。 不是在东城射猎野鸡的场所,就该在南苑斗鸡的时光。白樱桃熟时总能先尝,红芍花开时常有诗篇。 卖珠曾得武皇垂询,薰香不惧贾公知晓。如今流落何等艰苦,江南江北九个寒暑。 帝王仪仗仍在宫中,一曲《梁州》泪如雨下。长史啊长史听我言,从来技艺绝伦多失所。 罗君赠你两首诗篇,一半悲你一半自悲。

注释

危栏:高耸的栏杆。
澹碧:水色淡绿清澈。
翠袅红飘:绿树摇曳红花飘落。
吹芦客:吹奏芦笛的乐师。
双攘轻袖:双手轻拂衣袖。
含商吐羽:指吹奏乐曲,商、羽为古代五音之二。
香炉巅:庐山香炉峰,以瀑布闻名。
鲛人:传说中的水中人鱼,泣泪成珠。
震泽:太湖古称。
龟山:传说中产美玉的山。
铿訇:响亮的声音。
紫凤将雏:紫色凤凰带着幼雏。
玄兔丧子:黑兔失去幼子。
射雉:古代射猎活动。
斗鸡:古代娱乐活动。
翠华:皇帝仪仗的旗帜。
橐泉:秦宫名,代指皇宫。
梁州:乐曲名。

赏析

这首诗是晚唐诗人吴融赠给李长史的七言歌行体诗作。全诗以精湛的艺术手法,通过描写一位吹芦笛乐师的遭遇,抒发了对乱世中艺人命运的共同悲叹。 艺术特色方面,诗人运用了丰富的比喻和夸张手法,将音乐形象化为具体的自然景观和神话意象。'初疑一百尺瀑布,八九月落香炉巅'以庐山瀑布喻音乐气势,'又似鲛人为客罢,迸泪成珠玉盘泻'用鲛人泣珠的传说形容音乐的悲切,极具浪漫主义色彩。 结构上,前半部分极力渲染音乐之美,后半部分转入对艺人命运的感慨,形成强烈对比。'半是悲君半自悲'一句,将个人命运与时代背景紧密结合,体现了晚唐文人普遍的忧患意识和对盛世不再的哀婉。