译文
台阶前种植着秀美的翠竹,浓密的竹荫在五月带来清凉。 清风穿过竹枝拂动玉饰的窗棂,摇落的露珠滴入金盘作响。 竹声有韵律应和着宫漏滴答,虽无香气却不逊园中幽兰。 竹地仿佛易被云雾锁绕,因近日光反难被积雪封埋。 清静时最宜围棋雅集,闲暇时正好搁笔观赏。 待到他年竹实结成之时,何必羡慕鸾凤栖息的树木。
注释
当砌:对着台阶。砌,台阶。。
檀栾:形容竹子秀美的样子,代指竹。出自西汉枚乘《梁王菟园赋》'修竹檀栾'。。
玉牖:装饰精美的窗户。牖,窗户。。
金盘:承露盘,此处指竹叶上的露水滴落如金盘承露。。
宫漏:古代宫廷计时器,滴水报时。。
畹兰:园圃中的兰花。畹,古代面积单位,一说三十亩为一畹。。
云锁:云雾笼罩。。
雪封:积雪覆盖。。
围棋会:下棋的聚会。。
阁笔:搁笔,停笔。。
结实:竹开花结实。竹实传说为凤凰食物。。
树栖鸾:鸾凤栖息的树木。鸾,传说中凤凰一类的神鸟。。
赏析
本诗为咏竹佳作,通过多角度描绘展现竹之清韵。首联点题,以'檀栾'代竹,'五月寒'突出竹荫清凉。颔联动态描写,'引风''摇露'赋予竹灵性。颈联巧妙对比,竹声应和宫漏显其韵律,无香堪比兰草显其品格。颔联以'云锁''雪封'隐喻竹之高洁难侵。尾联将竹与文人雅事结合,结句用'鸾凤栖竹'典故,表达不慕虚华的淡泊情怀。全诗对仗工整,意象清雅,融咏物、抒情、言志于一炉。