别墅萧条海上村,偶期兰菊与琴尊。檐横碧嶂秋光近,树带闲潮晚色昏。幸有白云眠楚客,不劳芳草思王孙。北山移去前文在,无复教人叹晓猿。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 山景 山水田园 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 村庄 江南 淡雅 游仙隐逸 秋分 秋景 隐士 黄昏

译文

海边村落的别墅显得寂寥冷清,偶然与高洁之士相约品琴饮酒。屋檐对着青翠山峦秋意渐近,树木映着舒缓潮水暮色昏黄。幸有白云相伴如楚客安眠,无需芳草惹起思念王孙之情。北山移文的典故犹在眼前,不必再让人感叹晓猿哀鸣。

注释

别墅:郊野的宅院。
萧条:寂寥冷落的样子。
海上村:海边村落。
偶期:偶然相约。
兰菊:兰花和菊花,喻高洁之士。
琴尊:琴与酒尊,指文人雅集。
碧嶂:青绿色的山峦。
闲潮:舒缓的潮水。
楚客:指屈原,喻贬谪文人。
王孙:贵族子弟,语出《楚辞》"王孙游兮不归"。
北山移:指南朝孔稚珪《北山移文》。
晓猿:清晨猿啼,喻隐士情怀。

赏析

本诗以秋日别墅为切入点,通过萧条景致的描绘,抒发了诗人淡泊隐逸的情怀。颔联'檐横碧嶂秋光近,树带闲潮晚色昏'工整精妙,以横嶂、闲潮构建出空阔深远的意境。颈联化用屈原《楚辞》意象,以'白云眠楚客'表达超脱,'芳草思王孙'反用其意,体现不再为仕途困扰的豁达。尾联用《北山移文》典故,表明真正的隐逸不在于形式而在于心境,艺术上融情于景,用典自然,展现了晚唐诗歌的凝练深沉。