译文
海棠花如云霞绽放铺满锦江岸边,独占春色展现出最动人的风采。 若是将这些海棠移植到京城天街种植,骑马经过的王公贵族定会沉醉欣赏。
注释
云绽霞铺:形容海棠花盛开时如云霞绽放,铺满枝头。
锦水头:指锦江边,成都的别称,以织锦闻名。
占春:独占春色,意为海棠是春天最美的花。
天街:京城中的街道,特指长安的朱雀大街。
五侯:泛指权贵豪门,原指汉代同时封侯的五家外戚。
马上多逢醉:骑马经过的权贵们常因欣赏而驻足沉醉。
赏析
这首诗以精妙的比喻和想象展现海棠的绝世风采。首句'云绽霞铺'用云霞比喻海棠花海,既显其繁盛又具梦幻美感。'占春颜色最风流'直抒胸臆,点明海棠的春色霸主地位。后两句通过假设手法,设想海棠若种在京城天街,连见多识广的权贵都会为之沉醉,从侧面烘托海棠的迷人魅力。全诗语言凝练,意境优美,在赞美花卉的同时暗含对世俗权贵的微妙讽刺。