译文
圣人重视周遍救济世人,阐明道理想要挽救时局。孔子坐席来不及温暖,墨子灶突何曾被熏黑。他们发言要振兴衰败的纲常,想要有所维系匡扶。君臣放纵淫逸迷惑,风俗日益凋敝衰败。三代基业骤然陨落,七雄于是交相驰骋。万物坠入泥潭火海,天下如同乱丝纷扰。秦始皇焚烧儒家学说,典籍几乎没有残留。大汉经历五代帝王,儒家文化重新被推崇。这才验证经籍之道,与世道共同经历艰险平定。松弛张弛本是天意,设立教化怎能长久保持。
注释
周济:周遍救济,广泛救助。
孔席不暇暖:孔子忙于传道,坐席都没时间坐暖。
墨突何尝缁:墨子灶突从未被熏黑,形容奔波劳碌。
颓纲:衰败的纲常法度。
三代:夏、商、周三个朝代。
七雄:战国七雄,齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦。
涂炭:烂泥和炭火,比喻极端困苦的境地。
棼丝:乱丝,形容混乱。
秦皇燎儒术:指秦始皇焚书坑儒。
方册:典籍,书籍。
五叶:五代,指西汉高祖、惠帝、文帝、景帝、武帝五朝。
屯夷:艰险与平定。
赏析
本诗是吴筠《览古十四首》的开篇之作,具有总领全组的纲领性作用。诗人以深邃的历史眼光,回顾了从三代至秦汉的文化兴衰史。艺术上采用史诗般的笔法,通过'孔席不暇暖,墨突何尝缁'等典型意象,生动展现先秦诸子为救时而奔走的执着精神。对比手法的运用尤为突出:圣人的济世情怀与君臣的淫惑放纵形成鲜明对照,秦皇焚书与汉武尊儒构成历史循环。诗歌语言凝练厚重,用典精准,在有限的篇幅内展现了广阔的历史画卷,体现了作者作为道家学者的历史哲学思考。