原文

吾重陶渊明,达生知止足。
怡情在樽酒,此外无所欲。
彭泽非我荣,折腰信为辱。
归来北窗下,复采东篱菊。
五言古诗 咏史怀古 咏物 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 游仙隐逸 田野 盛唐气象 隐士 颂赞

译文

我敬重陶渊明先生,他通达人生真谛,懂得适可而止。 他的情趣寄托在酒杯之中,除此之外别无他求。 彭泽县令的官职并非他的荣耀,为五斗米折腰确实是一种耻辱。 辞官归隐后,他在北窗下悠然高卧,又来到东篱下采摘菊花。

赏析

本诗以简洁凝练的语言,精准概括了陶渊明的人格精神和隐逸情怀。前四句直抒胸臆,表达对陶渊明'达生知止足'人生境界的推崇。'怡情在樽酒'一句,既写实又象征,酒成为陶渊明超脱尘俗的精神寄托。后四句用典精当,'彭泽''折腰'化用历史典故,'北窗''东篱'选取典型意象,生动再现了陶渊明辞官归隐后的洒脱生活。全诗语言质朴,意境高远,体现了唐代文人对陶渊明人格的深刻理解与认同。

注释

高士咏:组诗名,共五十首,咏叹古代高士隐逸事迹。
陶徵君:指陶渊明,因曾被征召为著作佐郎而不就,故称徵君。
达生:通达人生真谛,出自《庄子·达生》。
知止足:懂得适可而止,知足常乐。
樽酒:酒杯,代指饮酒。
彭泽:陶渊明曾任彭泽令,八十余日即辞官。
折腰:弯腰行礼,指屈身事人。典出陶渊明'不为五斗米折腰'。
北窗下:陶渊明《与子俨等疏》:'常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人'。
东篱菊:陶渊明《饮酒》:'采菊东篱下,悠然见南山'。

背景

本诗出自唐代道士吴筠的《高士咏》组诗。吴筠是盛唐著名道士诗人,与李白、孔巢父等交游。此组诗共五十首,咏叹从远古到唐代的高士隐逸事迹,体现了唐代儒释道三教融合背景下对隐逸文化的推崇。陶渊明作为六朝最著名的隐士,其'不为五斗米折腰'的气节和'采菊东篱下'的隐逸情怀,成为后世文人效仿的典范。