译文
显赫的名声是贤者所崇尚的,尊贵的帝位是圣人所珍视的。但品行高洁的许由,却将这些视如细微的尘埃般抛弃。他在箕山下丢弃水瓢避世隐居,在颍水边清洗被世俗玷污的耳朵。超脱于尘世之外享受孤寂,独自与幽深玄妙的道合为一体。
注释
许先生:指许由,上古高士,尧帝欲让天下于许由,许由不受,隐居箕山。
大名:显赫的名声。
宝位:帝位,尊贵的地位。
皎皎:洁白明亮的样子,形容品德高尚。
许仲武:许由的字。
弃瓢箕山下:传说许由在箕山隐居,用手捧水喝,别人送他一个瓢,他用完挂在树上,风吹瓢响,觉得烦扰,遂弃之。
洗耳颍水滨:尧欲让位于许由,许由认为玷污了耳朵,到颍水边洗耳。
物外:世俗之外。
玄冥:道家指道之本源,幽深微妙之境。
均:等同,合一。
赏析
本诗以简洁凝练的笔法,生动刻画了上古高士许由淡泊名利、超然物外的形象。前两句通过'贤所尚''圣所珍'的铺垫,反衬出许由'遗之若纤尘'的高洁品格。'弃瓢''洗耳'两个典型典故的运用,具体展现了许由厌恶世俗荣华、追求精神自由的高士风范。末句'独与玄冥均'意境深远,将许由的隐逸提升到与道合一的哲学高度,体现了道家返璞归真、天人合一的思想境界。全诗语言质朴而意蕴深厚,在唐代咏史怀古诗中独具特色。