译文
晨钟声歇,稀疏的梧桐树上黎明乌鸦四散飞离,故乡的山林在云雾缭绕的树木那边,仿佛远隔天涯。西风吹了一夜,秋日池塘迎来拂晓,不知凋零了多少红色的荷花。
注释
钟尽:晨钟声歇,指清晨时分。
疏桐:稀疏的梧桐树。
曙鸦:黎明时分的乌鸦。
故山:故乡的山,代指故乡。
烟树:云雾笼罩的树木。
红藕花:红色的荷花。
赏析
这首诗以秋塘晓色为背景,通过钟声、疏桐、曙鸦、烟树、西风、红藕花等意象,营造出凄清寂寥的意境。前两句写听觉和远景,'钟尽'暗示时间流转,'故山隔天涯'透出思乡之情;后两句转写眼前近景,'西风一夜'点明季节更替,'零落红藕花'既是实写荷花凋零,又暗喻时光流逝、人生易老。全诗语言凝练,意境深远,善用对比手法(声与静、远与近、盛与衰),体现了晚唐诗歌注重意境营造和情感含蓄的特点。