译文
能够从郡务中抽得闲暇,不放弃追寻尘世之外的踪迹。呼唤志同道合的友人,拄着手杖深入云雾缭绕的松林。沿着小径行走在虚空之际,眺望山崖迎来如剑般锋利的山峰。更何况正逢与才德出众的友人相会,在此又陈设音乐。我本来就有很多癖好,偶然在此安居于一座山峰。漫步林中欣喜有此适意之处,修建屋舍幸而可以容身。怎料在樵夫牧童往来之处,忽然与达官贵人的车驾相逢。仰头感荷高雅兴致相属,低头惭愧险峻石阶难行。攀爬幽境冲破山岩云雾,践踏滑腻触碰青苔封路。秋日景色中山光灵动,寒天丛林中菊花艳浓。赏心悦目畅饮美酒,飘逸韵致陶冶心胸。仍然承蒙题刻名字,永远铭记今日所从。
注释
石伞峰:山名,具体位置待考,应为唐代一处名胜。
啸俦:呼唤同伴。啸,长声呼叫;俦,同伴。
鸳鸯:此处指志同道合的朋友。
探策:拄着拐杖。策,手杖。
剑峰:形容山峰陡峭如剑。
天人:指才德出众的人。
歌钟:编钟,指音乐。
贱子:谦称自己。
轩盖:车盖,指达官贵人的车驾。
危磴:高而险的石阶。
岩霭:山岩间的云雾。
觞酌:饮酒。觞,酒杯;酌,斟酒。
赏析
这首诗展现了唐代士大夫寄情山水的生活情趣。诗人以细腻的笔触描绘登临石伞峰的整个过程,从准备出游、登山险峻到山顶畅饮,层次分明。诗中'秋景山光动,寒丛菊艳浓'一联,动静结合,色彩鲜明,生动展现秋山美景。'赏心惬觞酌,逸韵陶襟胸'表达了文人雅集的高雅情趣。全诗语言清丽,意境开阔,既有登高望远的豪迈,又有寄情山水的闲适,体现了盛唐文人'吏隐'的生活理想。