译文
您用精妙的佛学理论破除我执与法执,持守正法行走在大唐疆域之中。 不知从此一别后,您将在何处破除外道的邪见宗义。 白昼雨中船帆高悬色如墨黑,夕阳残照小岛停泊一片绯红。 想必您将云游到㴩水岸边,我会在茶树丛中绕着思念您的身影。
注释
中观进公:唐代高僧,法号中观,进公为尊称,巴陵(今湖南岳阳)人。
双空:佛教术语,指我空与法空,即人无我和法无我。
大国:指唐朝疆域或佛教盛行的地区。
邪宗:指非正宗的佛教流派或外道思想。
㴩岸:㴩水岸边,㴩水为洞庭湖支流,在今湖南岳阳境内。
茶丛:茶树丛,反映唐代巴陵地区茶文化盛行。
赏析
这首诗是晚唐诗僧齐己送别道友的佳作。首联以佛理开篇,赞颂中观进公的佛学造诣;颔联表达对友人弘法事业的关切;颈联写景精妙,'悬帆黑'与'泊岛红'色彩对比强烈,既写实景又暗含佛法中明暗相生的哲理;尾联以茶丛相忆收束,将佛理与日常生活巧妙结合。全诗语言凝练,意境深远,既有佛理禅趣,又含深情厚谊,体现了僧诗特有的空灵与含蓄之美。