往年长白山,发愤忍饥寒。埽叶雪霜湿,读书唇齿乾。群经通讲解,八十尚轻安。今日江南寺,相逢话世难。
五言律诗 人生感慨 僧道 友情酬赠 叙事 寺庙 抒情 文人 江南 沉郁 淡雅 雪景 齐鲁

译文

回想往昔在长白山时,你发愤读书忍受着饥寒。 扫除积雪覆盖的落叶,刻苦诵读直到唇干舌燥。 通晓群经精于讲解,如今年届八十仍身心康健。 今日在这江南寺庙相逢,共话时世艰难感慨万千。

注释

刘五经:指精通五经的刘姓学者,具体生平不详。
长白山:此处指山东邹平南的长白山,非东北长白山,唐代为隐士读书之地。
埽叶:扫除落叶,指清贫的隐居生活。
唇齿乾:形容读书刻苦至口干舌燥。
群经:指儒家经典《诗》《书》《礼》《易》《春秋》等。
八十:约指年龄,形容年事已高。
江南寺:江南的寺庙,反映晚唐战乱中文人寄身佛寺的境况。
世难:时世艰难,指唐末战乱动荡。

赏析

这首诗以简练笔法勾勒出刘五经清贫苦读、老而弥坚的学者形象。前四句通过'忍饥寒''埽叶雪霜''读书唇齿乾'等细节,生动展现其青年时代刻苦求学的精神。后四句转折到江南寺庙的相逢,'八十尚轻安'与'话世难'形成强烈对比,既赞颂学者超然物外的品格,又暗含对唐末乱世的深沉感慨。全诗语言质朴而意境深远,体现了晚唐诗僧齐己特有的清寂风格。