译文
听闻文坛新事如同战场戈矛相向,想要远离却又担心才华被埋没。 远方友人寄来诗集和寄语仍在,诗创作这条路似乎永无休止。 千首诗篇的著述确实难得,但求得一个真正知音却更不容易。 时常思索该往何处去,月圆之夜独自倚靠在水边楼阁。
注释
戈矛:原指兵器,此处比喻文坛的争论和冲突。
暗投:明珠暗投,比喻有才能的人不被赏识。
远客寄言:指友人寄来新诗集并附信。
此门:指诗歌创作的门径或文坛。
千篇著述:形容诗集作品丰富。
一字知音:指真正理解诗作精髓的知音。
月圆孤凭:月圆之夜独自倚靠,体现孤独心境。
赏析
本诗是晚唐诗僧齐己为答谢友人寄赠新诗集而作,深刻反映了晚唐文人面对纷乱文坛的复杂心境。诗中'戈矛'喻指文坛争论,'暗投'表达怀才不遇的忧虑,形成强烈对比。后联'千篇著述诚难得,一字知音不易求'成为千古名句,深刻揭示了创作与理解的辩证关系。尾联以'月圆孤凭'的意象收束,营造出孤寂清冷的意境,体现了僧诗特有的空灵韵味。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,展现了齐己作为诗僧的文学造诣。