雨歇江明苑树乾,物妍时泰恣游盘。更无轻翠胜杨柳,尽觉浓华在牡丹。终日去还抛寂寞,绕池回却凭栏干。红芳片片由青帝,忍向西园看落残。
七言律诗 人生感慨 僧道 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 春景 晚唐唯美 江河 淡雅 清新 清明 花草 荆楚 雨景

译文

春雨初停,江水清澈明亮,园中树木已然干燥。景物美好,时世太平,正好纵情游玩。再没有比杨柳更轻盈翠绿的植物,只觉得最浓艳华丽的要数牡丹。整日来去,抛却了寂寞心情,绕着池塘徘徊,却又倚着栏杆。片片红花都由春神主宰,怎忍心去西园看那凋零残落的花朵。

注释

湘中:指湖南地区,齐己为湖南益阳人。
雨歇:雨停。
江明:江水清澈明亮。
苑树乾:园林中的树木干燥了(指雨停后)。
物妍:景物美好。
时泰:时世太平。
恣游盘:纵情游玩。
轻翠:浅淡的青翠色。
浓华:浓艳华丽。
红芳:红色的花朵。
青帝:春神,司春之神。
西园:泛指园林。

赏析

这首诗描绘湘中春雨初霁的春日景象,展现诗人对自然美景的细腻观察和深沉感悟。首联以'雨歇江明'开篇,勾勒出清新明净的春景画卷;颔联通过杨柳与牡丹的对比,突出春色的层次感;颈联写诗人游赏的心境变化;尾联借'青帝'与'落残'的意象对比,抒发对春光易逝的淡淡哀愁。全诗语言清丽,意境深远,既有对春光的赞美,又暗含时光流逝的感慨。