译文
不必过问疏远世俗的人事,王侯将相任由他们去当。 不妨随顺我自然的本性,还像在山中隐居时一样。 静心体悟无声的至乐,狂放地抛开格律严谨的诗章。 自主行事并且自我珍爱,在清净中细细思量。
注释
渚宫:春秋时楚国的宫名,故址在今湖北江陵,此处代指江陵。
疏人事:疏远世俗事务。
任伊:任凭他(指王侯)。
野性:自然的本性,不受拘束的性情。
无声乐:指内心的宁静愉悦,如《论语》中'无声之乐'。
正律诗:指格律严谨的近体诗。
自为:自己做主,自主行事。
赏析
这首诗展现了齐己作为诗僧的超脱心境和艺术追求。首联'莫问疏人事,王侯已任伊'表明对功名利禄的淡泊,中间两联通过'随野性''在山时''无声乐''抛正律'等意象,生动刻画了诗人保持本真、追求心灵自由的形象。尾联'自为仍自爱,清净里寻思'点明主旨,体现了禅宗'明心见性'的思想。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,在平淡中见深意,展现了晚唐诗僧特有的艺术风格。