莫问休持钵,从贫乞已疏。侯门叨月俸,斋食剩年储。簪履三千外,形骸六十馀。旧峰呵练若,松径接匡庐。
五言律诗 人生感慨 僧道 含蓄 山峰 抒情 晚唐唯美 松径 江南 淡雅 游仙隐逸 自励 荆楚 隐士

译文

不必问我是否还在持钵化缘,自从贫困以来乞食已经生疏。 承蒙侯门每月供给俸禄,斋食充足年年都有剩余。 门客三千之外独自清修,年过六十形体渐老。 回忆旧日山峰中的寺院,松间小径连接着匡庐仙境。

注释

渚宫:春秋时楚国宫名,故址在今湖北江陵,此处代指江陵。
持钵:手持钵盂,指僧人化缘乞食。
侯门:王侯之门,指当时供养僧人的权贵门第。
叨:谦词,表示承受。
簪履:簪子和鞋子,代指门客或追随者。
形骸:身体、形體。
旧峰:指作者曾经修行过的山峰。
练若:又作"阿练若",梵语ārānya的音译,指寂静处,即寺院。
匡庐:江西庐山的别称。

赏析

本诗是晚唐诗僧齐己《渚宫莫问诗》组诗中的第八首,通过对比今昔生活,展现了一位老年僧人的内心世界。前四句以"莫问"起笔,交代了从云游乞食到安享供养的身份转变,"叨"字谦逊中透露出对现状的珍惜。后四句转向人生感慨,"簪履三千外"既写门庭若市的热闹,又暗含超然物外的孤寂。尾联以"旧峰""匡庐"的意象,将现实与记忆交织,松径幽深的画面中蕴含着对修行本心的坚守。全诗语言简淡而意蕴深长,在平静的叙述中暗含禅机。