译文
不要问我这懦弱愚钝的性情,上天注定只给我清闲。 理应长居大树之下隐居,哪能混迹于俗世人间。 断绝尘迹才是真正的隐士,忘却机心方可达返璞归真之境。 最终应当效仿高僧支遁,买下一座青山悠然隐居。
注释
孱愚:懦弱愚钝,作者自谦之词。
格:品格、性情。
合居:应当居住。
迹绝:断绝尘世踪迹。
机忘:忘却机心,指超脱世俗算计。
大还:道家指返璞归真,回归本真境界。
支遁:东晋高僧,字道林,以好鹤、爱山水闻名。
青山:泛指隐居之所。
赏析
本诗展现了晚唐诗僧齐己典型的隐逸思想。首联以自谦口吻表明天性淡泊,中二联通过'长树下'与'众人间'的对比,强化隐逸志向。'迹绝''机忘'二句深得佛道精髓,尾联用支遁买典,将隐逸情怀推向高潮。全诗语言简淡而意境深远,对仗工整自然,体现了僧诗特有的空灵超脱之美。