原文

西江东注急,孤棹若流星。
风浪相随白,云中独过青。
他时谁共说,此路我曾经。
好向吴朝看,衣冠尽汉庭。
书生 云中 五言律诗 人生感慨 僧道 叙事 吴越 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 江南 江河 豪放 送别离愁

译文

西去的江水向东奔流迅急,一叶孤舟行驶快如流星。 风吹浪花泛起片片白沫,云海之中独自穿越青冥。 他日有谁能够共同忆说,这条道路我曾亲自经历。 正好前去吴地都城观赏,只见衣冠服饰尽是汉家朝廷气象。

赏析

这首诗以雄浑的笔触描绘送别场景,前两联通过'东注急''若流星''风浪白''云中青'等意象,生动表现江行之迅疾与险峻,展现豪放洒脱的气概。后两联转入抒情,'他时谁共说'流露知音难觅的感慨,'此路我曾经'暗含人生阅历的自许。尾联'衣冠尽汉庭'既是对江南文化昌盛的赞美,也隐含对中原文化正统的维护。全诗对仗工整,意境开阔,将送别之情与历史感慨巧妙融合。

注释

西江:指长江中下游西段,此处特指流向吴地的江段。
孤棹:孤舟,棹指船桨,代指船只。
流星:形容船行迅疾如流星划过。
风浪相随白:白浪随风相伴,形容江上行舟的景象。
云中独过青:青天白云中独自穿行,写舟行天际的意境。
吴朝:指三国时期的东吴,借指江南地区。
衣冠尽汉庭:衣冠指士大夫的服饰,汉庭喻指中原文化正统。

背景

此诗为晚唐诗僧齐己送别友人徐秀才前往吴地(今江苏一带)所作。齐己虽为僧人,但交游广泛,与文人墨客往来密切。晚唐时期,江南地区经济文化繁荣,成为文人游历的重要目的地。诗中'吴朝''汉庭'之语,既是对江南历史文化的追忆,也反映了晚唐文人对盛唐文化的怀念之情。