译文
乘坐客船向南归乡,路途免去了陆行的崎岖艰险。 在江上度过时节变换,船中聆听鹧鸪的啼鸣。 春色包含着重重山峦,雨后的水汽弥漫在平旷原野。 落日时分停船眺望,这美景连王维的画作也未曾描绘。
注释
南归:向南归乡,齐己为湖南长沙人,故称南归。
客棹:客船。棹,船桨,代指船只。
崎岖:道路险阻不平。
鹧鸪:鸟名,其鸣声似"行不得也哥哥",多寓羁旅愁思。
春容:春天的容貌,指春色。
众岫:众多山峰。岫,山峰。
平芜:平旷的草地。
王维:唐代著名诗人、画家,善绘山水田园景色。
赏析
本诗以细腻笔触描绘南归途中的江景,展现晚唐山水诗的清丽特色。首联点明行程,"免崎岖"暗含对舟行安逸的欣慰。颔联以"听鹧鸪"暗示旅途孤寂,鹧鸪啼声更添乡愁。颈联写景工致,"春容含众岫"用拟人手法赋予春山生命,"雨气泛平芜"以氤氲水汽营造空蒙意境。尾联巧妙用典,以画圣王维作比,既赞美自然景色的绝美,又暗含对隐逸生活的向往。全诗语言简淡,意境深远,体现了僧诗特有的空灵禅意。