译文
站在仲宣楼上眺望浩瀚的洞庭湖,不知你到了潇湘之地身体可还康健? 生病时可有人为你分配药物,作诗时又能与谁切磋诗艺功夫? 想必你已在杉萝掩映的寺中寻访秋意,在橘柚飘香的洲边度过黄昏时光。 你曾许诺要将此身归于华山修行,我期待来日朝夕相伴拂拭瓶盂。
注释
体休上人:唐代诗僧,齐己的诗友。
仲宣楼:王粲字仲宣,建安七子之一,此指江陵名胜。
重湖:指洞庭湖,由东洞庭和西洞庭组成。
潇湘:潇水与湘水汇合处,指湖南地区。
药饵:药物。
杉萝寺:长满杉树和女萝的寺庙,指僧人所居寺院。
橘柚洲:种植橘柚的沙洲,指湖南特产。
日晡:申时,下午三至五时。
华岳:华山,体休上人修行之地。
瓶盂:僧人的食器和饮器,代指云游装备。
赏析
这首七律以深挚的情谊表达了对诗友的牵挂。首联以'仲宣楼'起兴,营造历史沧桑感,'望重湖'展现空间辽阔。中间两联通过'病遇何人''诗逢谁子'的关切,体现对友人生活与诗艺的双重关怀。'杉萝寺''橘柚洲'的意象选取精准,既点明僧人身分又展现湖南地域特色。尾联'许送自身归华岳'暗含归隐之志,'朝暮拂瓶盂'的细节描写生动表现僧侣生活的清修意境。全诗语言质朴而情感深沉,对仗工整,意境高远。