译文
不必问我年纪已将衰老,能够多加餐饭的时候已不多了。 身形容貌都已消瘦不堪,行动举止也只能勉强支撑。 对于死亡有什么可忧愁烦恼的,只要活着就要吟咏诗歌。 终究要辞别权贵之门离去,回到旧居闭门谢客,与松萝为伴。
注释
莫问:不要询问,含有不必在意的意思。
年将朽:年纪将要衰老,指晚年。
加餐:多吃饭,指保重身体。
形容:形体容貌。
浑:完全,全然。
瘦削:消瘦。
行止:行动举止。
强牵拖:勉强支撑行走。
忧恼:忧愁烦恼。
咏歌:吟咏诗歌。
侯门:权贵之门。
谢去:辞别离去。
却埽:闭门谢客。埽同"扫"。
松萝:地衣类植物,常指隐士居处。
赏析
这首诗是晚唐诗僧齐己晚年写给侄辈的劝诫之作,展现了一位高僧面对生死的豁达心境。前四句以自嘲的口吻描述年老体衰的现状,语言朴实真切;后四句笔锋一转,表达超脱生死、坚守本心的志趣。全诗运用对比手法,将肉体的衰朽与精神的超然形成鲜明对照,体现了佛家"生死一如"的智慧。语言平淡中见深意,结构严谨,情感真挚,既有对晚辈的谆谆教诲,更是作者一生修行心得的自然流露。