译文
柴火烧尽室内空寂安然,万物景象又何妨呈现眼前。 偶尔有兴致时还会寻觅诗句,已然无心追求便能安心参禅。 山门的影子落在秋风吹拂的树上,水乡的光彩凝聚在夕阳映照的天边。 试问在荀家兄弟之中,八条龙的才华锋芒该让谁领先。
注释
凝密大师兄弟:指凝密大师及其同门师兄弟。
薪尽:柴火烧尽,比喻修行达到一定境界。
空然:空寂的状态,佛教术语。
万象:宇宙间的一切事物和现象。
安禅:佛教术语,指安心坐禅。
山门:寺院的大门。
水国:多水的地方,指江南水乡。
荀家兄弟:指东汉荀淑的八个儿子,皆有名望,时称"八龙"。
龙头角:比喻杰出的人才。
赏析
这首诗展现了诗人深厚的禅学修养和文学造诣。首联以"薪尽室空"的禅意开篇,体现物我两忘的境界。颔联"有时兴来还觅句,已无心去即安禅"巧妙地将诗情与禅意结合,展现文人禅者的双重身份。颈联"山门影落秋风树,水国光凝夕照天"对仗工整,意境空灵,通过山门、秋风、水国、夕照等意象营造出禅意盎然的画面。尾联用荀氏八龙的典故,既表达对凝密大师兄弟的赞誉,又暗含禅机。全诗语言凝练,意境深远,将禅理与诗境完美融合。