译文
水底清晰地映照着天上的云彩,可爱的形影正如同我的身影。何不舒展成为追随神龙的云势,化作一场大雨吹散万里尘埃。
注释
片云:孤云,一片云彩。
分明:清晰可见。
可怜:可爱,可叹。
形影:形状和影子。
舒作:舒展成为。
从龙势:追随龙的气势,指云随龙行的自然现象。
吹销:吹散消除。
赏析
这首诗以云自喻,通过水天相映的巧妙构思,展现了诗人超然物外的情怀。前两句写景寓情,水天相映中暗含人生如影的哲理;后两句笔锋陡转,抒发凌云壮志,表达了涤荡尘世的豪迈胸襟。全诗意象空灵,意境开阔,将云的飘逸与人的志向完美融合,体现了晚唐诗僧齐己特有的禅意与诗情的统一。