译文
城郭依偎着浅浅斜斜的溪流,壮丽的城楼连接着城中万家灯火。 经过寒冬的野菜依然泛着青翠,腊月未到山间的梅花已处处绽放。 虽然避免了岭上云雾的笼罩,却永远收不到天涯传来的音讯。 如今年末我仍在外漂泊滞留,心中欣喜的是仕途前景并不遥远。
注释
郡中:指诗人任职的郡县。
睦州:今浙江建德一带,杜十三兄任职之地。
丽谯:壮美的高楼,指城楼。
邑人家:城中百姓的居所。
未腊:腊月之前,指初冬时节。
嶂云:山间云雾。
岁晏:年终,岁末。
羁滞:羁旅滞留。
弹冠:整理冠帽,指准备出仕。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘冬日郡城景色,通过'青青野菜''处处山梅'的生机意象,反衬诗人羁旅怀人的孤寂心境。颔联工整对仗,色彩明丽,展现诗人对自然观察的敏锐。后四句转入抒情,'虽免嶂云'与'永无音信'形成转折,表达虽免于艰险却难抵思念的复杂心绪。尾联'弹冠事不赊'用典含蓄,既含对友人的期许,又透露出对自身仕途的乐观期待,情感层次丰富。