译文
在溪边柳树下暖枕安眠,昨夜已与僧斋有约期。 秋梦醒来后茶香袅袅,傍晚吟诗时松涛阵阵。 看鱼儿嬉戏翻动水藻,观鸟儿争栖压弯树枝。 重阳佳节应当一醉方休,栽种菊花装点我的东篱。
注释
溪亭:溪边亭阁,指诗人隐居之所。
僧斋:僧人的斋舍,指诗人与僧人约定的斋会。
松韵:松涛声,风吹松林发出的声音。
翻藻:鱼儿游动搅动水藻。
坠枝:鸟儿争抢栖息之处时枝条颤动。
重阳:农历九月初九重阳节。
东篱:化用陶渊明"采菊东篱下"诗句,指隐居生活。
赏析
本诗描绘了诗人隐居溪亭的闲适生活,通过细腻的景物描写展现淡泊宁静的意境。首联以'暖枕眠溪柳'开篇,奠定全诗闲适基调;颔联'茶香'与'松韵'相对,嗅觉与听觉结合,营造出禅意氛围;颈联观察入微,'鱼翻藻'、'鸟坠枝'的动态描写生动传神;尾联化用陶渊明典故,表达对隐逸生活的向往。全诗语言清丽,对仗工整,意境幽远,体现了晚唐山水田园诗的精巧细腻。