译文
炽热的云彩和阳光仿佛要燃烧天空,在小窗幽栏前思念旧日的山峰。此时白汗浸湿了枕席,清风吹拂杉松的声音从何处传来? 深夜正好在凉月下安眠,远处寺庙突然传来报晓的钟声。只等待秋声来洗涤心境,新洗的僧衣更显健康容颜。 官家园林树影昼间阴凉,近在咫尺的清凉却难洗涤心灵。桃李春花让别人去欣赏,绚烂烟花不适合我追寻。 傍晚蝉鸣在稳当的枝头响起,翠鸟安闲地栖息在深处。怎比得上超脱尘世的行止,从东林长满青苔的小径走入西林。
注释
火云阳焰:夏日炽热的云彩和阳光。
枕簟:枕头和竹席。
残更:深夜将尽之时。
衲衣:僧人的衣服。
浣心:洗涤心灵。
蜩螗:蝉的别称,指蝉鸣声。
翡翠:鸟名,此处指翠鸟。
东林、西林:佛教寺院名,借指修行之地。
赏析
这首诗展现了诗僧齐己超脱尘世、追求心灵清净的修行境界。第一首通过对比夏日的炎热与内心的清凉,表达对自然清凉的向往;第二首则通过对官园繁华的疏离,彰显出尘之志。艺术上运用对比手法,将外在环境与内心境界相对照,语言清丽自然,意境深远,体现了晚唐诗僧淡泊高远的艺术风格。