译文
残月映照着晨雾和露水,我掩上竹斋的深门。水边的昆虫在曲栏边鸣叫,山鸟飞落空寂的台阶。清晨对镜察看白发,秋日弹奏素琴寄托情怀。由此明白北窗下的隐士,日日与世俗人情相背离。
注释
残月:黎明时分将落的月亮。
皓:洁白明亮的样子。
烟露:晨雾和露水。
竹斋:竹林中的书斋。
水虫:水边的昆虫,如蟋蟀等。
曲槛:曲折的栏杆。
空阶:空旷的台阶。
清镜:明镜。
素琴:不加装饰的琴。
北窗客:指隐士,化用陶渊明《与子俨等疏》'常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人'。
世情:世俗人情。
乖:背离,不合。
赏析
本诗以细腻笔触描绘隐士晨起的生活场景,营造出清幽淡远的意境。首联'残月皓烟露,掩门深竹斋'点明时间地点,残月、烟露、深竹构成冷色调画面。颔联'水虫鸣曲槛,山鸟下空阶'以动衬静,虫鸣鸟落更显山居幽寂。颈联转写人物活动,'清镜看发'暗含年华老去的感慨,'素琴寄怀'抒发高洁志趣。尾联化用陶渊明'北窗'典故,表明超脱世俗的生活态度。全诗语言清丽,对仗工整,在景物描写中自然流露隐逸情怀,体现了晚唐诗歌追求意境深远的艺术特色。