译文
桂花树层层叠叠碧绿青翠,微风轻拂晨雾露珠凝结。屋檐梁柱间悬挂着将落的月亮,帷帐帘幕上映照着残灯的光影。蕲竹凉席上晨香透着寒意,越窑花瓶如秋水般澄澈明净。内心闲适便觉无事牵挂,与居住在山中的僧人有何不同。 残月皎洁映照着晨雾露水,掩上房门深处是竹林书斋。水边昆虫在曲栏间鸣叫,山鸟飞落至空寂的台阶。清晨对镜细看鬓发变化,素琴声中寄托秋日情怀。由此明白北窗下的隐士,日日与世俗人情相背离。
注释
桂树:桂花树,象征高洁。
檐楹:屋檐和堂柱。
帏幌:帷帐和帘幕。
蕲簟:蕲州产的竹席,以精美著称。
越瓶:越窑产的花瓶,青瓷名品。
山僧:山中修行的僧人。
曲槛:曲折的栏杆。
素琴:不加装饰的琴。
北窗客:指隐士,化用陶渊明《与子俨等疏》'常言五六月中,北窗下卧'典故。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘清晨时分的静谧景致,通过'桂树''残月''蕲簟''越瓶'等意象营造出清幽淡雅的意境。诗人将外在景物与内心感受巧妙结合,'心闲即无事'一句点明主旨,表达了对闲适生活的向往和超脱尘世的情怀。艺术上运用白描手法,语言清新自然,对仗工整而不失灵动,体现了李商隐诗歌中少见的简淡风格。尾联化用陶渊明典故,深化了隐逸主题。