译文
你昔日隐居在青山的紫桂树荫下,我寄出这封远方的书信表达归隐之心。谢公楼上晚花开得正盛,杨子宅前春草长得正深。吴地山间下雨时溪鸟沐浴,楚江上空云层昏暗山猿哀吟。你这山野之人可还记得沧洲之畔?我期待有人宣扬你定能传出美妙佳音。
注释
阳陵处士:指隐居阳陵(今陕西咸阳东)的隐士,具体姓名不详。
迢遰:遥远的样子,形容书信传递的距离。
谢公楼:典出谢灵运,代指文人雅集之所。
杨子宅:指汉代学者杨雄的故居,喻指隐士居所。
吴岫:吴地的山峦,指江南山水。
楚江:楚地的江河,指长江中游流域。
野人:山野之人,指隐士。
沧洲:滨水的地方,古时常指隐士居住处。
吹嘘:此处指宣扬、推荐之意。
至音:最美妙的音乐,喻指处士的高尚品格。
赏析
这首诗是许浑寄赠隐士的七言律诗,艺术特色鲜明:首联以'青山紫桂'营造隐逸意境,'一书迢遰'点明寄诗本意;颔联巧妙用典,以谢公楼、杨子宅喻指处士居所,'晚花盛''春草深'展现隐逸生活的闲适;颈联'吴岫雨来''楚江云暗'对仗工整,通过溪鸟浴、岭猿吟的生动描写,展现江南山水之美;尾联表达对处士的怀念和期待。全诗语言清丽,意境深远,体现了许浑诗歌'清丽婉转'的艺术风格。